Prevod od "nikad necemo" do Brazilski PT

Prevodi:

nunca vamos

Kako koristiti "nikad necemo" u rečenicama:

Znam da se možda više nikad necemo vidjeti...
Sei que se der nunca mais nos vamos ver...
Verovatno ga vise nikad necemo videti.
Acho que não o veremos mais.
A sad mozda vise nikad necemo vidjeti jedni druge.
E agora há a possibilidade de nunca mais nos voltarmos a ver. - Jamais!
Verovatno nikad necemo saznati šta je sudija Kibler mislio o Ogastasu Hilu.
Nunca saberemos o que o Juiz Kibler... achava de Augustus Hill.
Nikad nismo biIi zajedno, nikad necemo ni biti.
Nunca estivemos juntos e nunca estaremos juntos.
Nikad necemo proci pored rmpalija jednog ili drugog tamo bez borbe.
Nós nunca vamos conseguir passar daqueles dois sem uma briga.
Ako ih ne nađemo u buducnosti nikad necemo naci tvog oca.
Se não encontrar isso, no futuro nós nunca vamos encontrar seu pai.
Nacin na koji El nastupa mislim da nikad necemo biti kul.
Da forma como El está agindo não acho que voltaremos a ser amigos.
Ako ne dobijemo demona višeg ranga, nikad necemo skupiti moci koje su nam potrebne.
Sem um demônio superior... não conseguiremos o poder necessário.
Pa, nikad necemo znati jer Kyle ne zeli da zna kako se zavrshava.
Acho que nunca saberemos porque Kyle não quer saber como termina
Moramo da se zakunemo da nikad necemo reci nikome sta se desilo ovde veceras.
Temos de jurar que nunca mas nunca vamos dizer a ninguém o que fizémos ou o que aconteceu hoje à noite.
Da sam bar ja takvog duha. Nikad necemo otici!
Só não consigo saber como gastaremos o dinheiro se não vamos sobreviver!
Zato sto mi vise nikad necemo prestati uciti... i necemo prestati da se razvijamo,... i nikada necemo zaboraviti ideje usadjene u nas... na nasem mestu.
Porque nunca deixaremos de aprender e nun ca deixaremos de crescer e nunca esqueceremos os ideais que recebemos no nosso lugar.
Izgleda da nikad necemo saznati, zar ne?
Eu acho que nós nunca saberemos, nós vamos?
Ali odredjene stvari, mozda, nikad necemo promeniti.
Muito mudou nestes anos... mas há coisas que nunca irão mudar...
Nikad necemo uspeti da pridemo dovoljno blizu.
Temos que encontrar um jeito de chegar lá.
Marcel i ja više nikad necemo biti zajedno.
Marcel e eu nunca mais ficaremos juntos.
i uvideli smo da nikad necemo moci da posecujemo bebu jer je ona uvek našla razlog na niko ne bude tamo, znate?
E entendíamos que não poderíamos visitar o bebê nunca já que ela sempre buscava uma razão para que não houvesse outra pessoa ali.
ali onda nikad necemo doci do scylle.
Mas assim não chegaremos ao Scylla.
Jer ako ja umrem, onda nikad necemo biti skupa.
Porque se eu morrer, então jamais chegaremos a ficar juntos.
Izgledalo je da nikad necemo izaci odatle... proveli smo mesece u tom pritvoru kao neke zivotinje...
Parecia que nunca conseguiríamos sair dali. Durante meses vivemos naquela área de detenção como animais.
Cini mi se da nikad necemo stici do cudne kripte.
Acho que nunca vamos conseguir entrar nessa cripta maluca.
Ovako nikad necemo dogurati do parkiranja.
Temos que encontrá-lo. Desse jeito, nunca chegaremos à pista.
Ali moraš da nauciš da štediš, dušo, ili nikad necemo imati novca.
Mas tem que aprender a economizar, papai, - ou nós nunca teremos dinheiro.
Onda to više nikad necemo spominjati.
Então não falemos nunca mais disso.
Dolaskom Klausa u naš život uplašio sam se da nikad necemo pobjeci prošlosti.
Ter o Klaus de volta em nossas vidas faz parecer que nunca esqueceremos o passado.
Sa Sojkom rugalicom i pobednicima na našoj strani, poslali smo jasnu poruku Kapitolu, da više nikad necemo trpeti nepravdu.
Com O Tordo e os Vitoriosos entre nós... enviamos uma clara mensagem para a Capital. Que nós nunca mais vamos tolerar injustiças.
Nek današnji dan bude dan kad cemo obecati, da nikad necemo odustati, i da se necemo predati dok ne stvorimo novi Panem, gde se vode biraju, a ne namecu nam se.
Que hoje seja o dia da promessa de... nunca desistirmos, nunca nos rendermos... até termos construído uma nova Panem.
Bojala sam se da nikad necemo dokazati porijeklo, pa...
Eu tive medo de que nunca a autenticaríamos, então...
0.75345516204834s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?